Материк

Информационно-аналитический портал постсоветского пространства

Поиск
Авторизация
  • Логин
  • Пароль
Календарь
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
75 лет Победы в Великой Отечественной войне

75 лет Победы в Великой Отечественной войне  далее »
22.05.2020
14:41:54
На Украине отсрочили строительство "Стены" на границе с Россией до 2025 года далее »
14:11:28
МИД РФ призвал членов ОБСЕ отказаться от фейков и работать над урегулированием в Донбассе далее »
11:55:24
Украина и МВФ договорились о кредите в $5 млрд далее »
11:20:48
В Болгарии в июне-августе 2020 года состоится Второй Международный фестиваль–конкурс «Театр-фест» далее »
21.05.2020
16:13:48
Совет ЕАЭС одобрил продление сроков ввоза транспортных средств до 30 сентября далее »
16:02:02
Путин упростил условия программы добровольного переселения соотечественников в Россию далее »
11:58:19
В Белоруссии стартует сбор подписей в пользу кандидатов в президенты далее »
11:31:27
Генпрокуратуру Украины обязали начать расследование против Байдена далее »
11:06:11
МИД Украины и РФ обменялись обвинениями после пресс-конференции Зеленского далее »
20.05.2020
19:42:48
Согласно опросу украинцы массово чтят День Победы далее »

Эксперт: вопрос Абхазии и Южной Осетии - не проблема для вступления Грузии в ЕС далее »

Между Трампом и Байденом: на Украине назревает новый Майдан? 60 минут от 21.05.2020 далее »

Зеленский год у власти: эксперты обсуждают итоги. Вечер с Владимиром Соловьевым от 20.05.2020 далее »

Питание, физическая активность, свежий воздух и витамины: эксперт о профилактике COVID-19 далее »

Депутат ГД РФ Константин Затулин встретился с сочинскими предпринимателями далее »

Мэр Сочи провел совещание с представителями банков далее »

Запрет на российские соцсети годен только для "ленивых" украинцев далее »

Рубрика / Общество

Киргизия: русский язык как заложник «революции»


11.05.2010 12:48:29

Киргизия: русский язык как заложник «революции»

rusedin.ru

Вторая киргизская «революция», завершившаяся падением режима президента К. Бакиева и переходом власти в руки временного правительства, неожиданно обострила общественную полемику вокруг статуса русского языка. В связи с обсуждением проекта новой конституции в республике, которая до сих пор выделялась самым высоким в Центральной Азии правовым положением русского языка, возникла дискуссия о том, следует ли этот статус сохранять. Ситуация осложняется почти неизбежным в условиях глубоко общественно-политического кризиса обострением межэтнических отношений и усилившимся оттоком из страны славянского населения, для которого языковой вопрос со времени распада СССР является важным индикатором государственной политики.

Проблема статуса русского языка в Киргизии имеет длительную историю, начавшуюся еще до распада СССР. В сентябре 1989 г. Верховным Советом республики был принят закон «О государственном языке Киргизской ССР», в соответствии с которым государственным языком был провозглашен киргизский. Русскому языку закон гарантировал «свободное функционирование» в качестве «языка межнационального общения народов СССР». Это положение сохранилось в конституции 1993 г., согласно которой государственным языком являлся киргизский, а русскому и всем другим языкам гарантировалось «сохранение, равноправное и свободное развитие и функционирование».

Ситуация изменилась в начале 2000-х гг., когда республика столкнулась с последствиями массовой эмиграции «некоренного» населения. В мае 2000 г. Верховным Советом был принят закон «Об официальном языке Кыргызской Республики», установивший, что русский язык наравне с киргизским может использоваться в работе органов власти, законодательстве и судопроизводстве, ведении учетно-статистической, финансовой и технической документации, а также является обязательным предметом во всех типах учебных заведений и включается в документ об их окончании. В феврале 2003 г. официальный статус русского языка был закреплен в новой редакции конституции. Положение об официальном статусе русского языка вошло и в новый закон «О государственном языке Киргизской Республики», принятый в феврале 2004 г.

По разным оценкам, доля русскоговорящего населения в Киргизии составляет от ½ до ¾ всех жителей республики. Так же как и в советский период, русский является преимущественно городским языком. Помимо славян им владеет абсолютное большинство «некоренных», а также значительная часть коренных нетитульных этносов Киргизии. Однако в сельской местности он распространен гораздо хуже. Такая ситуация привела к формированию этнокультурной границы между городскими и сельскими киргизами, заметно отличающимися друг от друга по уровню образования, менталитету и образу жизни.

Обострение дискуссии вокруг статуса русского языка в ходе второй киргизской «революции» оказалось неожиданным по нескольким причинам. Во-первых, вопрос этот, казалось бы, давно решен, и поскольку Киргизия заинтересована в сохранении русского населения, особой корректировки не требовал. Во-вторых, ничего подобного в ходе предыдущей «тюльпановой революции» 2005 г. не наблюдалось. Отсутствие «национального подтекста», по мнению наблюдателей, вообще являлось отличительной чертой «первой киргизской революции». Однако на этот раз события развивались иначе.

В ходе массовых беспорядков, погромов, поджогов и грабежей в Бишкеке и других городах республики одной из главных пострадавших сторон стали предприниматели из числа некоренного населения. Наблюдателями были зафиксированы случаи давления на представителей нетитульных этнических групп, включая русских, с целью заставить их покинуть территорию страны, оставив свое жилье. Наиболее громким инцидентом стал массовый самозахват пахотных земель в пригороде Бишкека селе Маевке, в ходе которого было убито пять человек и сожжено несколько домов. Так же как и во время межэтнических столкновений 1989 г. в Ферганской области Узбекистана, пострадали, прежде всего, турки-месхетинцы, а также представители других некоренных этносов, заметно отличающиеся от сельского киргизского населения по уровню благосостояния.

Вскоре после бегства из Бишкека К. Бакиева был поднят и вопрос о статусе русского языка. Поводом для этого стала новая редакция конституции, которую временное правительство планирует вынести на референдум. В ходе состоявшейся 12 апреля пресс-конференции вице-премьер временного правительства А. Атамбаев на вопрос о том, будет ли сохранен в новой конституции официальный статус русского языка, ответил, что вопрос будет увязан с предоставлением Россией двойного гражданства работающим на ее территории киргизам, численность которых составляет 500-700 тыс. человек. При этом Киргизия, текущий дефицит государственного бюджета которой достигает 20-25%, находится явно в том положении, которое позволяет обуславливать получение кредитов и безвозмездной финансовой помощи со стороны России дополнительными требованиями.

Особую известность в Киргизии приобрел новый руководитель государственного агентства охраны окружающей среды и лесного хозяйства Топчубек Тургуналиев. 21апреля на форуме «Кыргызстан: новая политика в области охраны окружающей среды и развития лесных экосистем» он заявил, что с 1 мая все сотрудники его ведомства будут говорить только на кыргызском языке. На нем же будет вестись вся документация. «Пусть мои «киргизы», которых извратила прежняя система, учат свой родной язык и станут кыргызами. Тот, кто не знает кыргызский, является неполнокровным». Для тех же, кто киргизского языка не знает, планируется организовать специальные курсы. Что касается финансирования учебы, то, «если человек заново хочет стать полнокровным кыргызом, он, – уверен Т. Тургуналиев, – и сам найдет средства».

Такой радикализм несет только вред. 46 сотрудников природоохранного ведомства обратились к временному правительству с просьбой приостановить начатую их руководителем «лихорадочную кадровую перестановку». По мнению сотрудников ведомства, переход на государственный язык должен быть осторожным и поэтапным, поскольку «специфика деятельности агентства и его техническая документация требуют использования официального (русского) языка».

Широкий резонанс, который получили действия Т. Тургуналиева, побудил новые власти обозначить свою позицию по языковому вопросу. 23 апреля председатель временного правительства Роза Отунбаева заявила, что русский язык останется в Киргизии официальным, а к словам Т. Тургуналиева попросила относиться «и серьезно, и с иронией», поскольку киргизский язык является государственным и развивать его надо, но ускорять данный процесс с помощью директивных мер не стоит. Эта позиция получила отражение и в проекте новой конституции, согласно 5-й статье которой киргизский язык является государственным, а русский сохраняет за собой статус официального.

Однако единства по поводу сохранения в конституции официального статуса русского языка в обществе по-прежнему не наблюдается. 29 апреля молодежная партия «Ак-Шумкар Кут» выступила с предложением сделать русский язык не официальным, а языком межнационального общения. «В этом случае у родителей, – по мнению представителей партии, – будет стимул отдавать ребенка в школу с кыргызским языком обучения. Они поймут, что если их дети не будут знать родного языка, то не смогут занять в обществе достойное место». Причем повышение статуса государственного языка, по их словам, должно положительно сказаться на всех сферах государственного управления.

Возмущение по поводу сохранения в конституции официального статуса русского языка в ходе обсуждения ее новой редакции высказал профессор Кыргызского национального университета имени Жусупа Баласагына Асан Абитиков. «Первые лица государства, – заявил он, – должны говорить только на кыргызском». По словам представлявшего на встрече временное правительство О. Текебаева, статус русского языка меняться не будет, однако делопроизводство во всех министерствах со временем будет переведено на государственный язык, для развития которого уже есть специальные программы.

Полемика вокруг статуса русского языка еще более усиливает миграционные настроения славянского населения, среди которого число желающих покинуть Киргизию и так выросло за последнее время в три раза. Как показывает опыт Казахстана, перевод делопроизводства на государственный язык является для «некоренных» этносов одним из главных миграционных стимулов. В Киргизии же эмиграция славян после второй за последние пять лет революции в дополнительном стимулировании явно не нуждается.

Александр Шустов

Обращаем ваше внимание на то, что организации: ИГИЛ (ИГ, ДАИШ), ОУН, УПА, УНА-УНСО, Правый сектор, Тризуб им. Степана Бандеры, Братство, Misanthropic Division (MD), Таблиги Джамаат, Меджлис крымскотатарского народа, Свидетели Иеговы признаны экстремистскими и запрещены на территории Российской Федерации.

Вы сможете оставить сообщение, если авторизуетесь.

Материалы партнеров

Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100 Яндекс цитирования

Copyright ©1996-2020 Институт стран СНГ.