Материк

Информационно-аналитический портал постсоветского пространства

Поиск
Авторизация
  • Логин
  • Пароль
Календарь
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930
75 лет Победы в Великой Отечественной войне

75 лет Победы в Великой Отечественной войне  далее »
05.06.2020
17:38:05
Влияние внешних факторов на внутреннюю политику Украины обсудили в Институте стран СНГ далее »
14:58:44
В Белоруссии объявили о начале согласования условий пребывания военных объектов РФ далее »
14:56:14
Додон надеется, что удастся возобновить переговоры по российскому кредиту далее »
13:20:11
Миссия ВОЗ в ближайшее время посетит Туркменистан далее »
13:10:29
Белоруссия направила письмо "Газпрому" с предложениями по поставкам газа далее »
12:49:09
Молдавия блокирует миротворческие механизмы в Приднестровье далее »
04.06.2020
18:03:54
В России появится новый правовой режим для долгого проживания мигрантов далее »
18:02:57
Киев отказался от консультативного совета по Донбассу далее »
13:55:49
Анонсирована встреча высокого уровня в рамках Союзного государства далее »
12:55:07
Народную милицию ЛНР перевели в состояние постоянной боевой готовности далее »

Политолог Иван Скориков: при любом исходе выборов Белоруссия вынуждена считаться с РФ далее »

Индульгенция Майдана — основа режима на Украине далее »

Таджикистан - надежный союзник России по ОДКБ? далее »

Кирилл Фролов: Верующие УПЦ фактически привели к власти Зеленского далее »

Институт стран СНГ организовал Международную конференцию «Память о Второй Мировой войне и современная геополитика» далее »

Зеленский получил индульгенцию на "хорватский сценарий" в Донбассе далее »

Депутат Затулин поздравил сочинцев с Днем города далее »

Рубрика / Общество

Русский язык становится в Киргизии все более популярным


20.01.2009

Русский язык становится в Киргизии все более популярным // Почему молодые киргизы активно учат русский язык

Если спросить жителя киргизского города Джалал-Абад, как мировой финансовый кризис может повлиять на его жизнь, он, скорее всего, рассмеется.

Мировой кризис мало волнует людей в этом провинциальном городке, расположенном на юге страны, где население все еще прячет деньги в старых платочках, а на свадьбу ребенка копит с его рождения.

Тем не менее, многие жители Джалал-Абада зависят от денежных переводов, приходящих от родственников, работающих за рубежом.

Почти в каждой семье в этом городке, как и во всей Киргизии, есть кто-нибудь, кто уехал работать за границу.

По официальным данным, в 2008 году 30 тыс. граждан страны работало за границей, в основном - в России, а по неофициальным таких - около полумиллиона.

По информации Национального банка Киргизии, в последние годы денежные переводы гастарбайтеров составляли более трети ВВП страны.

Чтобы найти работу в России, киргизы готовы на многое, в том числе и на смену фамилии.

«Мигранты жалуются, что с традиционными киргизскими фамилиями их в России не воспринимают», - говорит заведующая местным ЗАГСом Бузейнеп Иманова.

«Многие возвращаются из России и просят поменять фамилию на старый советский лад, с окончаниями «ов» и «ова». Якобы, им так легче получить российское гражданство», - объясняет Иманова.

Русские фамилии

После обретения независимости в Киргизии стало популярно менять фамилии на традиционный лад.

Например, Джумагуловы меняли свою фамилию на Джумагул или, согласно древней традиции, Джумагул уулу, что означает сын Джумагула.

По словам мигрантов, побывавших в России, отказ от старых фамилий советских времен стирает то немногое, что все еще объединяет их с россиянами.

«Я там и так считаюсь «черным», и, конечно, никогда не буду для местных своим», говорит Джаныш, недавно вернувшийся из Самары.

«Но если у меня будет еще и непонятная для русских фамилия, это не только усложнит мне поиски работы. Отношение милиции при проверке документов будет более агрессивным», - считает Джаныш.

По данным ЗАГСа, в 2008 году только в Джалал-Абаде поменяли свои фамилии около 2000 человек.

«Если еще пару лет назад у нас в среднем в месяц поступало около 65-70 заявлений, то сейчас у нас 280-300 заявок о повторном изменении фамилий», - говорит Иманова.

 

Русские школы

Не только имена с русскими окончаниями, но и сам русский язык становится в Киргизии все более популярным.

После развала Советского Союза на волне национально-патриотических настроений киргизский язык заполнил нишу, которую ранее занимал русский.

В школах ввели обязательное изучение киргизского, в государственных учреждениях начали требовать знание нового государственного языка.

В повседневной жизни роль русского языка тоже заметно упала. Вместе с оттоком русскоязычного населения, уменьшилась и необходимость в русском как языке межнационального общения.

За пределами столицы страны Бишкека целые поколения выросли в условиях, где русский в обиходе был минимален. Не удивительно, что во многих селах и отдаленных городах русский язык начали совсем забывать.

Однако с увеличением трудовой миграции в Россию с конца 1990-х русский язык в Киргизии начал возрождаться.

Многие родители стали отдавать своих детей в школы с русским языком обучения - в надежде, что, закончив ее, они найдут работу в России.

 

В таких школах сейчас нередки случаи, когда во всем классе нет ни одного ученика, для которого русский язык - родной.

Языковой барьер

Для учителей русских школ сегодня языковый барьер учеников - одна из основных проблем, с которыми они сталкиваются.

«Одно дело - это бытовой язык, другое дело - объяснение предметного материала, где существует специальная терминология, поэтому детям достаточно сложно», - говорит учительница истории Светлана Первушина.

Бегимай, как и некоторые другие ее подруги, перевелась в 3-м классе из киргизского класса в русский по настоянию родителей.

«Было очень тяжело, поначалу мне переводили задания на киргизский», - говорит Бегимай.

Сейчас она в 7-м классе, и ее русский стал значительно лучше.

Но ее однокласснику Исхаку Туркбаеву по-прежнему нелегко. Он недавно переехал из соседнего города, где уроки даже в русских классах велись на киргизском.

По его признанию, в русскую школу его перевели родители, считающие, что русский язык пригодится ему в будущем.

Старший брат Исхака работает в Москве, как и множество других его родственников.

«Я хочу, чтобы мой сын тоже поехал туда, хочу, чтобы он там отучился, остался работать», - говорит Улпат, мама Исхака.

«В России без языка очень сложно. Нередко его братьев, которые там сейчас работают, забирала милиция, и они просто не могли объяснить, почему у них нет регистрации. Как они могут дать взятку или договориться, если они не знают языка?» - говорит Улпат.

 

Нет учителей

Однако даже русская школа не может дать гарантий того, что ребенок выучит язык. Математику Исхаку преподают на киргизском. Как объясняет Улпат, в школе просто нет педагогов.

«Большинство русскоязычных учителей переехали в Россию. Уроки вести некому, вот и преподают учителя из киргизских классов. Как в таких условиях мой сын может заговорить на русском?» - жалуется мать Исхака.

Но в последние месяцы настроения среди трудовых мигрантов меняются. Многие из них из-за кризиса теряют работу.

Тем временем, Национальный банк Киргизии прогнозирует снижение денежных переводов из-за рубежа.

Как ожидается, в ближайшие два года их доля в ВВП страны упадет с 35% до 9,6%.

А если экономический кризис затянется, то у будущих трудовых мигрантов, таких, как Исхак, будет все меньше стимулов учить русский язык.

Обращаем ваше внимание на то, что организации: ИГИЛ (ИГ, ДАИШ), ОУН, УПА, УНА-УНСО, Правый сектор, Тризуб им. Степана Бандеры, Братство, Misanthropic Division (MD), Таблиги Джамаат, Меджлис крымскотатарского народа, Свидетели Иеговы признаны экстремистскими и запрещены на территории Российской Федерации.

Вы сможете оставить сообщение, если авторизуетесь.

Материалы партнеров

Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100 Яндекс цитирования

Copyright ©1996-2020 Институт стран СНГ.