Материк

Информационно-аналитический портал постсоветского пространства

Поиск
Авторизация
  • Логин
  • Пароль
Календарь
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
75 лет Победы в Великой Отечественной войне

75 лет Победы в Великой Отечественной войне  далее »
29.05.2020
14:31:39
Состоялся рабочий разговор Президента ПМР с российским послом далее »
13:31:10
Константин Затулин поздравляет с Днем пограничника далее »
13:24:43
В Институте стран СНГ обсудили Бухарестский мирный договор 1812 года в контексте современной геополитической борьбы далее »
12:52:20
В Белоруссии хотят ввести биометрические паспорта далее »
28.05.2020
14:46:01
В России подсчитали, сколько мигрантов за год хотели незаконно попасть в страну далее »
11:27:43
Спикер Рады призвал изменить закон об исключительности украинского языка далее »
11:26:56
Экс-посол США призвал Украину не давать воду в Крым далее »
11:26:04
Глава МИД Украины пообещал ликвидировать ДНР и ЛНР далее »
11:24:36
Суд в Киеве признал символику дивизии СС "Галичина" нацистской далее »
27.05.2020
15:06:42
Мишустин и премьер Белоруссии выступили за углубление интеграции далее »

Зеленский получил индульгенцию на "хорватский сценарий" в Донбассе далее »

Депутат Затулин поздравил сочинцев с Днем города далее »

Константин Затулин призвал разработать комплекс мер по поддержке бизнеса в курортных зонах далее »

Москва в скором времени начнет выходить из самоизоляции. 60 минут от 27.05.2020 далее »

Александр Маркаров: Пашинян понял, что НАТО ему не поможет далее »

Портрет Бродского. Время покажет. Выпуск от 26.05.2020 далее »

Традиции быть: эксперты о начале подготовки к параду Победы далее »

Рубрика / Общество

В Литве все популярнее великий и могучий


11.09.2010 13:07:04

http://rusedin.ru

В Литве интерес к русскому языку за последнее время вырос более чем в два раза, замечает большая часть представителей языковых школ.

«После восстановления независимости Литвы по идеологическим и политическим причинам русский язык стал очень непопулярным. Двадцать лет дети не изучали этот язык, поэтому в нашей стране не хватает специалистов трудового возраста, знающих русский язык», – говорит директор Института иностранных языков Вильнюсского университета Дануте Балшайтите. Она подчеркивает, что в данный момент число изучающих русский язык в языковой школе этого института столичного университета увеличилось в два раза по сравнению с прошедшими тремя годами, «Тому есть множество причин. Одна из них – геополитическое положение Литвы, которое создает потребность в этом языке, поскольку мы соседи. Если десять лет назад нужно было иметь удостоверение водителя, уметь работать с компьютером и знать английский язык, пять лет назад появилась надобность знать английский и русский языки, то в данный момент очень часто в объявлениях работодателей русский язык стоит на первом месте. Кроме того, современная молодежь очень любознательна, а культура России, литература, искусство, кино – во всем мире являются признанными. Русский язык нужен для общего развития».

Д. Балшайтите также заметила, что число желающих изучать русский язык увеличилось не только в школе языков, но и во всех университетах: «Студенты нашего университета всех факультетов, любой специальности изучают иностранный язык как обязательный, и если три года назад у нас работали два преподавателя русского языка, которые имели четверть ставки, то в прошлом учебном году каждая из них имела по ставке с лишним. Это означает, что число групп, изучающих русский язык, за три года выросло почти в три раза. И число студентов, выбирающих русский язык в нашем университете, все время увеличивается».

Член правления Русского культурного центра Надежда Петраускене также подтвердила, что «интерес к изучению русского языка в последнее время растет». По ее утверждению, большую часть лиц, приходящих изучать русский язык, составляет молодежь, перебравшаяся в Вильнюс учиться, молодые специалисты, закончившие обучение.

«Русский язык все-таки очень актуален. Сколько мне приходилось общаться с коллегами из Франции, Испании, Германии, русский язык там занимает стабильное второе–третье место, и для человека, говорящего по-русски, открываются совсем неплохие перспективы устроиться на работу. Иногда даже родители, чьи дети поступили в Вильнюсский университет или в любые другие высшие учебные заведения, находящиеся в Вильнюсе, звонят нам и просят помощи. Они говорят: «Ребенок в смятении, поскольку не видел русских фильмов, не смотрел русских мультфильмов, не читал книг русских писателей, не понимает русского юмора». Русский язык нужен человеку для того, чтобы он мог равноценно общаться со своими сверстниками», – говорит Н. Петраускене.

Руководитель приемной комиссии в языковую школу «AMES» Зина Аужелите также утверждает, что «в данный момент заинтересованность в русском языке немалая». По ее словам, изучать русский язык хотят взрослые люди, родители интересуются возможностью изучения русского языка и для детей, идущих в 6–9 классы. «Я думаю, что интерес к изучению русского языка в Литве действительно будет расти. Если старшее поколение еще неплохо владеет русским языком, так юное поколение уже практически не использует этот язык, а он нужен, так как большая часть внешнего рынка связана с Россией», – уверяет собеседница.

Директор языковой школы «Lingua perfecta» Лаура Монтвилайте заметила, что русский язык по популярности из предлагаемых школой языков всегда занимал второе место после английского языка. «Тем не менее в прошлом учебном году число изучающих русский язык немного уменьшилось. Мы думаем, что такая ситуация сложилась из-за того, что русский язык больше всего нужен молодым специалистам 22–27 лет. Такие люди начинают работать, но, в отличие от своих родителей, не знают русского языка, поэтому работодатели отправляют своих работников обучаться русскому языку. Только в прошлом году в связи с экономическим кризисом предприятия не только не посылали молодых людей на учебу, но и немалое их число вовсе уволили. Тем не менее уже этим летом желающих изучать русский язык стало больше, чем в любое другое лето. Все же, живя и работая в Литве, понимаешь: русский язык – необходимость», – считает Л. Монтвилайте.

Недавно национальный экзаменационный центр опубликовал данные о том, как в различных городах и районах страны литовские учащиеся сдавали государственный экзамен по русскому языку. Согласно этому отчету, в Висагинасе 31 процент выпускников литовских школ получили максимальную оценку.

Экзамен по русскому языку как в русских, так и в литовских школах не является обязательным. Тем не менее, согласно статистике, русский язык изучает около 41 процента всех учащихся 1–12 классов литовских школ.

По интересу к русскому языку со стороны литовских школьников Вильнюс является лидером. Так, в этом году экзамен по русскому языку сдавало 1090 выпускников литовских школ столицы. Из них максимальную оценку получили 15 процентов учащихся. Для сравнения, в курортной Паланге всего три литовских выпускника решили проверить свои знания по русскому языку, и ни один из них не получил высший балл.

В Каунасе на отлично русский язык сдало 8,5 процента выпускников, в Клайпеде – 9 процентов. В Панявежисе, где экзамен сдавало 46 школьников, высшую оценку не получил ни один.

Свои знания по русскому языку в этом году проверяли на 11 процентов больше учеников литовских школ, чем в прошлом году. Их знания оценивались по 100-бальной шкале. Экзамен по русскому языку сдавали 3230 литовских выпускников, из них 99 процентов справились с заданиями успешно.

Согласно данным Национального экзаменационного центра, экзамен по русскому языку сдали 99,9 процента учащихся русских школ Литвы, из них 6,1 процента учащихся получили за него наивысшую оценку.

На этом фоне довольно странно выглядит тенденция уменьшения в Литве русскоязычной прессы. За последний год не досчитались двух газет на русском языке, а за последние 15 лет их число уменьшилось более чем в два раза. Если в 1995 году в стране насчитывалось 44 русских издания, то в 2008 лишь 18, а в 2009 – 16. Таковы данные Департамента статистики Литвы. Для сравнения: из выходивших в прошлом году 297 газет 275 – это литовские издания, 16 – русские, 3 – польские.

Согласно подсчетам республиканской библиотеки имени М. Мажвидаса, а именно она снабжает данной информацией Департамент статистики, в 2009 году на русском языке в Литве издавались «Экспресс-неделя», «Литовский курьер», «Обзор», «Пенсионер», «Республика» и другие газеты. Годовой тираж русских газет в прошлом году составил 11,8 миллиона экземпляров (в 2008 г. – 14,7 миллиона), одноразовый тираж составлял 203 тыс. экземпляров (в 2008 г. – 236 тыс.). В минувшем году на русском языке издавалось 9 журналов и других периодических изданий, среди которых «Литва представляет», «Вильнюс», «Перекрестки» и другие.

Между тем есть примеры, подтверждающие, что потребность в русскоязычной прессе большая. Так, несмотря на трудности, связанные с экономическим кризисом, в начале мая нынешнего года в Клайпеде возобновилось издание русской версии литовской газеты «Клайпеда». По словам главного редактора газеты Саюлюса Поцюса, ее популярность среди клайпедчан превзошла все ожидания издателей.

«Дела идут лучше, чем мы надеялись, что заметно по тиражу. 3 мая газета вышла тиражом в 7000 экземпляров, потом эйфория несколько стихла, и тираж составил 6000 экземпляров, что, мы, собственно, и предусматривали. А теперь он снова растет, последний номер вышел тиражом в 6900 экземпляров. Надо полагать, что осенью, когда начнется политический сезон и люди вернутся из отпусков, дела пойдут еще лучше», – считает С. Поцюс.

Литовская газета «Клайпеда» выпускается с 1945 года, конкуренцию изданию создает выпускаемая там же газета «Vakarų ekspresas». Долгое время «Клайпеда» выходила и на русском языке, однако русская версия по финансовым соображениям в 2007 году была закрыта. И вот ее издание возобновлено. Русская «Клайпеда» выходит еженедельно на 32 страницах.

Как отмечают обозреватели, нынешний уровень русской журналистики в Литве вполне достойный, однако ее читателями, как правило, являются люди пожилого возраста. Связано это с тем, что молодежь, прекрасно владеющая литовским языком, отдает предпочтение литовской прессе.

Но и эта тенденция постепенно меняется. Русские издания все более охотно читает не только русскоязычная молодежь, но и представители титульной нации.

Ефим Рабин

Обращаем ваше внимание на то, что организации: ИГИЛ (ИГ, ДАИШ), ОУН, УПА, УНА-УНСО, Правый сектор, Тризуб им. Степана Бандеры, Братство, Misanthropic Division (MD), Таблиги Джамаат, Меджлис крымскотатарского народа, Свидетели Иеговы признаны экстремистскими и запрещены на территории Российской Федерации.

Вы сможете оставить сообщение, если авторизуетесь.

Материалы партнеров

Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100 Яндекс цитирования

Copyright ©1996-2020 Институт стран СНГ.